Moderne Vampire: Biss zum Briefkasten – Modern Vampires: Until the mailbox

Vampire - die Helfer

Vampire – die Helfer

Moderne Vampire: Biss zum Briefkasten – Modern Vampires: Until the mailbox

Heute morgen gegen 9:20 ich trage mich mit dem Gedanken um 09:30 in der Pause joggen zu gehen. Doch da, was sah ich da im Briefkasten? Post von modernen Vampiren. Jede Menge Röhrchen, die gefüllt werden dürfen.
9:25 ich habe bei meinem Hausarzt angerufen – ich kann gleich vorbei kommen.
9:27 ich rufe die kleinen Vampire an – besetzt.

9:28 Eine Frankfurter Nummer, eine freundlichste Vampirin freut sich: Super dann bereiten wir alles vor. Das Labor wird die Proben dann gleich Untersuchen. – danach machen die sich einen kleinen Cocktail 🙂

9:29 Meine Erkenntnis: Mein Firmenwagen bekomme ich erst heute Mittag. Chevi Cruzer, zu 599 Euro pro Monat, incl. Märchensteuer – Also Roller meiner Tochter oder mein Fahrrad?

Es ist kurz vor 10:00 die freundliche Blonde Dame zapft mich an. Das aus so einem kleinen Löchelchen so viel Blut kommt. »Es läuft gut sagt Sie!«

10:20 Hagen auf der Post: »Einmal zu den Vampiren schicken bitte …«

So jetzt mal ganz im Ernst. Mein Fragebogen war OK, jetzt wird die zweite Probe untersucht. Wenn ich wieder etwas höre – bin ich wohl ein geeigneter Spender. Sollte ich nichts mehr hören, stimmte es leider nicht überein. Oder was noch schlimmer wäre, der Patient lebt nicht mehr.
Ich werde berichten.

Und bitte – lasst euch auch typisieren. Ihr könnt damit vielleicht einem Menschen das Leben retten! Bitte teilt das mit vielen Menschen.
Je mehr typisiert sind, desto mehr Menschen dürfen weiter Leben!

Euer
Hagen

 

 

Modern Vampires: Until the mailbox

Today morning at 9:20 I am thinking to myself about going jogging at 09:30 for a break.
But then, what I saw in my mailbox? A letter from modern vampires. Lots of tubes in this box that should be filled.
9:25 I called my local doctor – I can come right over – now.
9:27 I call the little vampires – occupied.
9:28 A Frankfurt number – a friendly vampire: »would be great then we will prepare everything.« The laboratory will then examine my blood soon. – I believe they will make themselves a little cocktail J
9:29 My conclusion now: I get my company car later – noon today. A Chevi Cruzer, for 599 Euros per month including VAT – So my daughters scooter or my Mounten-bike?
It is shortly before 10:00 the friendly blonde lady take my blood.
This is such a small aperture for so much blood. „Things are going well, she says!“

10:20 Send to „the little vampires please …“ is what Hagen telling at the Post-office
So now something quite seriously. My questionnaire was OK, now the second sample is going to be analyzed. If I hear something – I’m probably a suitable donor. If I hear something  again I might could help someone! If I do hear nothing again we do not match  – or worse the patient is no longer alive.

I’ll report again about new developments.

Please go and let your type being analysed too. Share this – the more are going to do this – the more people could stay sound!

yours
Hagen

Dieser Beitrag wurde unter Motivation veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.