Einladung in die Redaktion des „Main-Echo“ – Invitation to see the editorial staff at „Main-Echo“

…und voll ist es toll! Ich bin eingeladen zu einem Interview beim Main-Echo!!!
Im Jahresrückblick soll es wohl einen längeren Artikel über den „Krimi Hagen“ geben.

Irgendwann Ende nächste Woche darf ich dort mal aufschlagen für „Ein längeres Interview“.
Was immer das bedeuten mag.
Auf alle Fälle wieder eine neue Erfahrung auf meinem „Autorenweg“…

Reich werde ich von den Büchern nicht in Geld, aber an Erfahrung!

____________________________________________________________

…great fun! I am invited for an interview at the Main-Echo (biggest local Newspaper)!
In the yearly retrospect there will be an interview with „Crime Hagen“.
Sometime late next week, I am invited to show up for „a long interview.“ What ever that may mean.

In any case, again a new experience on my „Editorway“ …

I’ll not earn a fortune with this books, but experience!

heute war das Radiointerview – today was the recording for the Radiostation

Also ich früh genug los gefahren. Kenne ja die Strecke!
Und dann: Darmstadt GESPERRT! Blaulichter und jede Menge Polizei!

Nein, so prominent bin ich nicht. Nicht wegen mir. Eine Demo die ich gerne unterstütze:
Gegen unser Bildungsystem. Oder besser gesagt dafür! Also wie man es verbessern kann!

Na also 5 Minuten nach dem Termin steh ich vor dem Studio, mein Handy klingelt. Aber da steht schon Frau Pfeifer!
Genau wie auf den Bildern bei HR, ein Lächeln schaut mich an.

Eine toll vorbereitete Reporterin führt mit mir ein Vorgespräch.
Dann, das Mikro vor der Nase bei mir: „lesen Sie doch mal was aus Ihrem Buch vor“ = Puls steigt auf 200!

Es hat total Spaß gemacht und war eine weitere Erfahrung, die ich mitnehmen darf! Danke!

Sendetermin gibt es leider noch nicht. Mal gespannt.

_________________________________________

So I go down soon enough. Even I know the route! And then, Darmstadt Locked! Blue lights and lots of cops!

No, I’m not so prominent. Not because of me. A demo that find my support: Against our education system. Or rather for it! So how to improve it!

Well 5 minutes after the time I get up in front of the studio, my mobile-phone rings. But there already is Mrs. Piper! Just like in the pictures by HR, a smile looking at me.

A great reporter prepared the comming interview with me.

Then, the microphone just in front of my nose: „Please read something  from your book for us“ = pulse rises to 200!
It was totally fun, and was another experience that I can take for ever! Thank you!
Date of broadcast, unfortunately not known at the moment. Times will tell.

Aufzeichnung für HR4 Radio kommt – Recording for Radio Station HR4 is coming

HR4 Startseite
HR4 Startseite

Und heiter geht es weiter!
Nach einem Vorgespräch habe ich eine feste Einladung.
Eine Einladung ins Studio vom Hessischen Rundfunk!

Ich komme mir schon vor wie ein B-Promi. Das macht Spaß!
Am Donnerstag werden wir ein 3 minütiges Interview aufzeichnen.
Wann es ausgestrahlt wird, werde ich wohl am Freitag erfahren.
Dann werde ich hier berichten.Euer
Hagen
______________________________________________
And it keep on tunring nice!
After a preliminary interview, I have a permanent invitation.
An invitation to the studio by the Hessian Radio.I’m getting like a B-celebrity. This is fun!
On Thursday, we will record a 3-minute interview.
When it will be broadcasted, I’ll probably find out on Friday.
Then I will report here.Yours
Hagen

TV: Menschen bei Koblenz – Krimiautor: Hagen Wolfstetter – TV: People@Koblenz – Crime Writer: Hagen Wolfstetter

Ich war so nervös, aber Frau Koblenz hat das einfach TRAUMHAFT gemacht! Das Video ist nicht mehr online, auf Nachfrage kann ich es gerne zur Verfügung stellen.

Menschen bei Koblenz: Hagen Wolfstetter, Krimiautor

Menschen bei Koblenz: Hagen Wolfstetter, Krimiautor

I was so nervous, but Mrs. Koblenz managed that FABULOUS! If you want to see it you may ask me. As it is not any longer online.

2. Rezi ist da – auf Amazon – 2nd review @ Amazon

Es freut mich wirklich sehr, schon toll wenn ein Leser das Buch gekauft hat…

Rezi

Rezi

Und noch mehr, wenn er sich die Zeit nimmt dann auch zu beschreiben wie das Leseerlebnis war.
Aber seht selbst (unten in fett):

I am so happy. First because readers are buying my book. And more…
Writing about how the impression was. (page down to read it in english)

„Das ist ein Krimi, der als erstes wachrüttelt! Ein ernstes Thema, über das man
zwangsläufig nachdenken muß und soll!
Der Anfang in Tagebuch-Form ist eine
geniale Idee! Das Buch liest sich sehr angenehm, und die Spannung wird gut
gehalten!
Der liebevolle Umgang zwischen Max und Anna, läßt es schön
knistern. Da sieht man auch über den ein oder anderen Fehlerteufel gerne hinweg.
Das tut dem Lesespaß keinen Abbruch!
Eine gute Story, und der Schluß
ist…….LESEN SIE ES EINFACH! Das ist es echt wert!
Dieser Roman bekommt
drei Sterne, denn ich bin sicher, ich brauche für den nächsten noch Luft nach
oben!“

Quelle: http://www.amazon.de/LANDZUCHT-Frankfurt-Untertitel-Tagebuch-ebook/dp/B005LQXMXU/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1320471975&sr=8-1

(but bare in mind today the book is just in German)

This is a thriller that wake you up!
A serious topic that you necessarily have to think about!

Rezi

Rezi

The beginning in diary form is a brilliant idea!
The book reads very pleasant, and the Thrill is kept well!
The loving interaction between Max and Anna makes it crackling well.
With that you can life with some typos. That does not detract from the reading fun!
A good story, and the conclusion is ……. READ IT! That’s it really worth doing it!
This novel gets three stars because I’m sure I need for the next still room for improvement!

(source Amazon; translated by Hagen Wolfstetter)

Der erstes Fernsehauftritt: Man war ich nervös – The first ‚gig‘ @ TV , I was so nervous.

heute im Funkhaus stand mein Name - aber ich habe es verwackelt
heute im Funkhaus stand mein Name – aber ich habe es verwackelt

Der erstes Fernsehauftritt: Man war ich nervös.
Es war total angehm! Mit Frau Koblenz war das sehr spaßig. Jetzt bin ich gespannt, wie das Interview wirkt!
Morgen 04.11.2011 um 18:30 Uhr ausgestrahlt auf Main.Tv und voraussichtlich auch am kommenden Dienstag 08.11.2011 um 17:30 Uhr  in main.tv –“Der Tag“ gezeigt wird. (*weiter unten Einstellungen Main.tv)

The first gig@ TV , I was so nervous.
It was just cool! To talk with Mrs. Koblenz was fun! Now I am thrilled how the interview will look like casted!
Tomorrow 04.11.2011 at 18:30 it will be broadcasted. And next week it is planned to show it again. Tuesday 08.11.2011 arrount 17:30.
Channel Main.tv – „Der Tag“.

*Einstellungsinformationen für den Satellitenempfang

Wie stellen Sie Ihren digitalen Satelliten-Receiver auf die  Frequenz ein?

  • Zwischen 18:00 Uhr und 00:00 Uhr den automatischen Sendersuchlauf aktivieren. Die Sendersuche kann einige Minuten dauern.
  • Nach Beendigung des Sendersuchlaufes legt der Receiver alle gefundenen Sender in einer Kanal-Liste an.
  • Haben Sie F-SAT gefunden, müssen Sie es nur noch auswählen und dem Sender einen Programmplatz auf Ihrem Fernsehgerät zuweisen.

Die Satellitendaten

Unser Satellit: Astra 1F digital

Senderkennung: F-SAT, Transponder: 92 vertikal, Position: 19,2 Ost
Frequenz: 12.246,00 MHz, Symbolrate: 27,5 MSymb/s FEC: 3/4

Über Kabel
ab 17.30 Uhr auf Kanal 9
und
von 18 bis 18.30 Uhr auf RTL